英文原文
| |
中文原文
|
A little late, Coop |
|
你迟到了,库珀 |
Ah, we had a flat |
|
路上车爆胎了 |
It's an indian surveillance drone |
|
那是架印度的无人监视机 |
Solar cells power an entire farm |
|
太阳能电池板可以给整个农场供电 |
What did you do, Murph? |
|
你做了啥坏事 墨菲 |
Ah, she didn't do nothing |
|
哦 与她无关 |
Murphy's Law |
|
“墨菲定律” 说肯定有坏事 |
You're a well educated man, Coop |
|
你受过良好教育 库珀 |
and a trained pilot |
|
是个受过训练的飞行员 |
And an engineer |
|
还是位工程师 |
The world doesn't need any more engineers |
|
如今世界再不需要工程师了 |
We didn't run out of planes and television sets |
|
我们不缺飞机或电视 |
We ran out of food |
|
我们缺食物 |
Dad, why did you name me after something that's bad? |
|
爸爸,你们为什么给我起个代表坏事的名字 |
Oh, we didn't |
|
不,我们没有 |
Murphy's Law? |
|
“墨菲定律” |
Murphy's Law doesn't mean that something bad will happen |
|
墨菲定律并不代表会有坏事发生 |
It means that whatever can happen, will happen |
|
它是说有可能发生的事 一定会发生 |
We must confront the reality |
|
我们必须面对事实 |
that nothing in our solar system |
|
我们太阳系里没有任何东西 |
can help us |
|
能救我们 |
Now you need to tell me what your plan is to save the world |
|
这下你得告诉我 你打算怎么拯救地球 |
We're not meant to save the world |
|
我们的目标不是拯救地球 |
We're meant to leave it |
|
我们要离开它 |
And this is the mission you will train for |
|
这也是将要训练你的目的, |
I've got kids, Professor |
|
我还有孩子 教授 |
Get out there and save them |
|
那就离开地球 拯救他们 |
You've no idea when you are coming back |
|
你都不知道你什么时候能回来 |
I'm coming back |
|
我会回来的 |
We must reach far beyond our own life spans |
|
我们必须超越生命的界限 |
We must think not as individuals |
|
我们不能只考虑自己 |
but as a species |
|
要站在人类的角度思考 |
We must confront the reality of interstellar travel |
|
我们必须直面穿越星际的挑战 |
Murph, I love you, forever |
|
墨菲,我爱你,永远 |
I'm coming back. |
|
我一定会回来 |