英文原文
| |
中文原文
|
The significant inscription found on an old key "If I rest, I rust" |
|
在一把旧钥匙上发现了一则意义深远的铭文——如果我休息,我就会生锈。 |
would be an excellent motto for those who are afflicted with the slightest bit of idleness. |
|
对于那些懒散而烦恼的人来说,这将是至理名言。 |
Even the most industrious person might adopt it with advantage to serve as a reminder that, |
|
甚至最为勤勉的人也以此作为警示: |
if one allows his faculties to rest, like the iron in the unused key, they will soon show signs of rust and, ultimately, cannot do the work required of them. |
|
如果一个人有才能而不用,就像废弃钥匙上的铁一样,这些才能就会很快生锈,并最终无法完成安排给自己的工作。 |
Those who would attain the heights reached and kept by great men must keep their faculties polished by constant use, |
|
有些人想取得伟人所获得并保持的成就,他们就必须不断运用自身才能, |
so that they may unlock the doors of knowledge, the gate that guard the entrances to the professions, to science, art, literature, agriculture every department of human endeavor. |
|
以便开启知识的大门,即那些通往人类努力探求的各个领域的大门,这些领域包括各种职业:科学,艺术,文学,农业等。 |
Industry keeps bright the key that opens the treasury of achievement. |
|
勤奋使开启成功宝库的钥匙保持光亮。 |
If Hugh Miller, after toiling all day in a quarry, had devoted his evenings to rest and recreation, he would never have become a famous geologist. |
|
如果休米勒在采石场劳作一天后,晚上的时光用来休息消遣的话,他就不会成为名垂青史的地质学家。 |
The celebrated mathematician, Edmund Stone, would never have published a mathematical dictionary, never have found the key to science of mathematics, if he had given his spare moments to idleness, |
|
著名数学家爱德蒙斯通如果闲暇时无所事事,就不会出版数学词典,也不会发现开启数学之门的钥匙。 |
had the little Scotch lad, Ferguson, allowed the busy brain to go to sleep while he tended sheep on the hillside instead of calculating the position of the stars by a string of beads, he would never have become a famous astronomer. |
|
如果苏格兰青年弗格森在山坡上放羊时,让他那思维活跃的大脑处于休息状态,而不是借助一串珠子计算星星的位置,他就不会成为著名的天文学家。 |
Labor vanquishes all |
|
劳动征服一切。 |
not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose. |
|
这里所指的劳动不是断断续续的,间歇性的或方向偏差的劳动,而是坚定的,不懈的,方向正确的每日劳动。 |
Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of noble and enduring success. |
|
正如要想拥有自由就要时刻保持警惕一样,要想取得伟大的,持久的成功,就必须坚持不懈地努力。 |