英文原文
| |
中文原文
|
Greece must raise $15 billion by the end of May to cover debt that is due, |
|
截止到5 月底,希腊必须筹款150 亿美元来偿还到期债务, |
but nervous investors are helping to push the government's borrowing costs to record highs. |
|
但是投资者高度紧张,导致政府借贷成本上升到前所未有的水平。 |
A recently downgraded debt rating could make Greece's attempt to get the money more difficult. |
|
而最近债务评定等级被下调的消息使希腊借款更加困难。 |
Finance Minister George Papaconstantinou says his country is not seeking to activate a eurozone and International Monetary Fund (IMF) rescue plan designed to prevent a default. |
|
希腊财长帕帕康斯坦季努表示,希腊暂时未启动欧元区或IMF 救助计划来防止拖欠债款。 |
But he called the plan an important "safety net" and said officials are working out details of how it would work. |
|
但是他称该计划是重要的“安全网”,官员们正在考虑该计划实施的具体细节。 |
Italian Premier Silvio Berlusconi and French President Nicholas Sarkozy, both pledged support for Athens Friday. |
|
意大利总理西尔维奥·贝鲁斯科尼和法国总统萨科齐周五均承诺支持雅典。 |
"The Greek authorities have taken courageous measures to improve the situation of their public finances. |
|
“希腊政府已经采取勇敢的举措来改善公共财政状况。 |
A support package has been approved by all the countries of the eurozone. |
|
欧元区所有国家已经通过了支持计划。 |
We are ready to activate it at any time in order to help Greece," he said. |
|
我们随时准备启动该计划以帮助希腊。 |
Greece is trying to reassure investors that recent austerity measures, including cuts in civil servants pay and pension freezes, |
|
希腊试图向投资者保证,最近的紧缩措施,包括削减公务员薪资和冻结养老金, |
will allow the country to repay $70 billion in debt. |
|
将使希腊足以偿还700 亿美元的债务。 |
Papaconstantiou says those measures shaved 40 percent off Greece's budget deficit during the first quarter of this year. |
|
帕帕康斯坦季努表示,这些措施将使今年第一季度的财政赤字减少40%。 |
But municipal workers fearful of losing their jobs demonstrated their opposition this week. |
|
但是,市政工作人员担心丢掉工作,本周举行了示威抗议。 |
Economist Vassilis Vlastarakis, said, "Greece needs 12 billion euros in May. There are several possibilities. |
|
经济学家Vassilis Vlastarakis 表示,“五月份,希腊将需要120 亿美元。有几种可能。 |
One possibility is to issue treasury bills. At least it can find at least half of that amount in the next weeks, |
|
其中一个可能性是发行国库券。至少下周可以获得至少一半, |
so the Greek government in my point of view should stop making any comments about the situation. |
|
这样希腊政府可以停止人们对目前形势的任何评论。 |
I think they should stick to their program." |
|
我认为他们应该坚持自己的项目。” |
Investment strategist Manos Chatzidakis agreed, saying, |
|
投资策略家Manos Chatzidakis 赞同这种说法, |
"The only thing we can do is show some figures and to be persistent in in our program, in the stability program." |
|
他说“我们能做的唯一的事情就是提供一些数字,坚持我们的项目,坚持稳定性项目。” |
The lessons of the financial crisis are not lost on some Greek youth. |
|
一些希腊年轻人也吸取了金融危机的教训。 |
Two young boys who donated 20 euros from their piggy bank were invited, with their grandmother, for a tour of Parliament Friday. |
|
两个小男孩捐出了储蓄罐中的20 欧元。他们和自己的祖母本周五受邀参观议会。 |